We are four able-bodied men in this household, so that we could take good
care of ourselves, but I confess that I have had uneasy moments when I have
thought of the Stapletons. They live miles from any help. There are one maid,
an old manservant, the sister and the brother, the latter not a very strong
man. They would be helpless in the hands of a desperate fellow like this
Notting Hill criminal, if he could once effect an entrance. Both Sir Henry and
I were concerned at their situation, and it was suggested that Perkins the
groom should go over to sleep there, but Stapleton would not hear of it.
|
« Ici, nous sommes quatre hommes capables de nous défendre ; il
n’en est pas de même chez les Stapleton et j’avoue qu’en pensant à leur
isolement, je me sens inquiet pour eux.
« Le frère, la sœur, un vieux serviteur et une domestique vivent
éloignés de tout secours. Ils se trouveraient sans défense, si un gaillard
décidé à tout, comme ce criminel de Notting Hill, parvenait à
s’introduire dans leur maison.
« Sir Henry et moi, nous préoccupant de cette situation, nous avions
décidé que Perkins, le cocher, irait coucher chez Stapleton ; mais ce
dernier s’y est opposé.
|