Translations for demand in French
Here are paragraphs from public domain books translated:
"If his Eminence entertains any suspicion against one of my
Musketeers," said Treville, "the justice of Monsieur the Cardinal
is so well known that I demand an inquiry."
|
— Si Son Éminence a quelques soupçons contre un de mes mousquetaires, dit
Tréville, la justice de M. le cardinal est assez connue pour que je demande
moi-même une enquête.
|
The Three Musketeers, by Alexandre Dumas
|
Les Trois Mousquetaires, de Alexandre Dumas
|
Although he was a perfect stranger in the court of M. de
Treville's courtiers, and this his first appearance in that
place, he was at length noticed, and somebody came and asked him
what he wanted. At this demand d'Artagnan gave his name very
modestly, emphasized the title of compatriot, and begged the
servant who had put the question to him to request a moment's
audience of M. de Treville--a request which the other, with an
air of protection, promised to transmit in due season.
|
Cependant, comme il était absolument étranger à la foule des courtisans de
M. de Tréville, et que c’était la première fois qu’on l’apercevait en
ce lieu, on vint lui demander ce qu’il désirait. À cette demande,
d’Artagnan se nomma fort humblement, s’appuya du titre de compatriote et
pria le valet de chambre qui était venu lui faire cette question de demander
pour lui à M. de Tréville un moment d’audience, demande que celui-ci promit
d’un ton protecteur de transmettre en temps et lieu.
|
The Three Musketeers, by Alexandre Dumas
|
Les Trois Mousquetaires, de Alexandre Dumas
|