Translations for dig in French

Here are paragraphs from public domain books translated:
If we had been allowed to sit idle, we should all have fallen in the blues, but Captain Smollett was never the man for that. All hands were called up before him, and he divided us into watches. The doctor, and Gray, and I, for one; the squire, Hunter, and Joyce upon the other. Tired as we all were, two were sent out for firewood, two more were sent to dig a grave for Redruth, the doctor was named cook, I was put sentry at the door, and the captain himself went from one to another, keeping up our spirits and lending a hand wherever it was wanted. S’il nous eût été permis de rester oisifs, nous serions tombés dans la mélancolie ; mais on n’avait rien à craindre de ce genre avec le capitaine Smollett. Il nous fit tous ranger devant lui et nous distribua en bordées. Le docteur, Gray et moi, d’une part ; les chevalier, Hunter et Joyce, de l’autre. Malgré la fatigue générale, deux hommes furent envoyés à la corvée de bois à brûler ; deux autres occupés à creuser une fosse pour Redruth ; le docteur fut nommé cuisinier ; je montai la garde à la porte ; et le capitaine lui-même allait de l’un à l’autre, nous stimulant et donnant un coup de main où il en était besoin.
Treasure Island, by Robert Louis Stevenson L’Île au trésor, de Robert Louis Stevenson