Translations for discourse in French
Here are paragraphs from public domain books translated:
|
During this discourse the prisoner had stood balancing himself, first on one
foot, then on the other, with shoulders stooped and arms inert. Under the
strongest light one could observe his extreme thinness, his hollow cheeks, his
projecting cheek-bones, his earthen-colored face dotted with small red spots
and framed in a rough, straggling beard. Prison life had caused him to age and
wither. He had lost the youthful face and elegant figure we had seen portrayed
so often in the newspapers.
|
Pendant ce discours, l’accusé s’était balancé d’une jambe sur
l’autre, le dos rond, les bras inertes. Sous la lumière plus vive, on
remarqua son extrême maigreur, ses joues creuses, ses pommettes
étrangement saillantes, son visage couleur de terre, marbré de petites
plaques rouges, et encadré d’une barbe inégale et rare. La prison l’avait
considérablement vieilli et flétri. On ne reconnaissait plus la silhouette
élégante et le jeune visage dont les journaux avaient publié si souvent le
portrait sympathique.
|
|
The Extraordinary Adventures of Arsene Lupin, Gentleman Burglar, by Maurice Leblanc
|
Arsène Lupin gentleman-cambrioleur, de Maurice Leblanc
|