Translations for express in French

Here are paragraphs from public domain books translated:
"Come aboard, Mr. Hands," I said, ironically. He rolled his eyes round heavily, but he was too far gone to express surprise. All he could do was to utter one word, "Brandy." — Embarquez, maître Hands, dis-je ironiquement. Il roula vers moi des yeux mornes, mais il était bien trop abruti pour exprimer de la surprise. Il se borna à émettre ce souhait : — Eau-de-vie.
Treasure Island, by Robert Louis Stevenson L’Île au trésor, de Robert Louis Stevenson
"The train is express, and the next stop is Monterolier-Buchy in nineteen minutes. If we do not reach there before Arsene Lupin, he can proceed to Amiens, or change for the train going to Cleres, and, from that point, reach Dieppe or Paris." — Le train est express et ne s’arrête plus qu’à Montérolier-Buchy, dans dix-neuf minutes. Si nous n’y sommes pas avant Arsène Lupin, il peut continuer sur Amiens, comme bifurquer sur Clères, et de là gagner Dieppe ou Paris.
The Extraordinary Adventures of Arsene Lupin, Gentleman Burglar, by Maurice Leblanc Arsène Lupin gentleman-cambrioleur, de Maurice Leblanc