Translations for forever in French
Here are paragraphs from public domain books translated:
"Well," he said, with an oath, "it's not forever." I thought this was a
very bad sign, for, up to that day, the men had gone briskly and willingly
about their business, but the very sight of the island had relaxed the cords of
discipline.
|
— Bah ! lança-t-il avec un juron, ce n’est pas pour toujours.
Je vis là un très mauvais signe ; jusqu’à ce jour, les hommes
avaient accompli leur travail avec entrain et bonne humeur, mais il avait suffi
de la vue de l’île pour relâcher les liens de la discipline.
|
Treasure Island, by Robert Louis Stevenson
|
L’Île au trésor, de Robert Louis Stevenson
|
Unfortunately Porthos knew nothing of the life of his silent
companion but what revealed itself. It was said Athos had met
with great crosses in love, and that a frightful treachery had
forever poisoned the life of this gallant man. What could this
treachery be? All the world was ignorant of it.
|
Malheureusement, Porthos lui-même ne savait de la vie de son silencieux
camarade que ce qui en avait transpiré. On disait qu’il avait eu de grands
malheurs dans ses affaires amoureuses, et qu’une affreuse trahison avait
empoisonné à jamais la vie de ce galant homme. Quelle était cette
trahison ? Tout le monde l’ignorait.
|
The Three Musketeers, by Alexandre Dumas
|
Les Trois Mousquetaires, de Alexandre Dumas
|