Translations for hang in French
Here are paragraphs from public domain books translated:
The room to which she had fled was lit only by a single candle. She lay
back on a great sofa, her dress undone, holding one hand on her heart, and
letting the other hang by her side. On the table was a basin half full of
water, and the water was stained with streaks of blood.
|
La chambre où elle s'était réfugiée n'était éclairée que par une seule
bougie posée sur une table. Renversée sur un grand canapé, sa robe
défaite, elle tenait une main sur son cœur et laissait pendre l'autre.
Sur la table il y avait une cuvette d'argent à moitié pleine d'eau;
cette eau était marbrée de filets de sang.
|
The Lady with the Camellias, by Alexandre Dumas son
|
La Dame aux Camélias, de Alexandre Dumas fils
|
He brought out a lump of basalt of a considerable size, constructed in the
middle so that a cord could be easily attached to it. This cord was the one
which we had brought with us on to the plateau after we had used it for
climbing the pinnacle. It was over a hundred feet long, and though it was thin
it was very strong. He had prepared a sort of collar of leather with many
straps depending from it. This collar was placed over the dome of the balloon,
and the hanging thongs were gathered together below, so that the pressure of
any weight would be diffused over a considerable surface. Then the lump of
basalt was fastened to the thongs, and the rope was allowed to hang from the
end of it, being passed three times round the Professor's arm.
|
Il alla chercher un grand bloc de basalte, approprié de façon à ce qu’on
pût nouer une corde à son centre : cette corde était celle que nous
avions apportée sur le plateau après l’avoir utilisée pour gravir
l’aiguille ; longue de cent pieds, elle était, quoique mince, très
solide. Challenger avait préparé une sorte de collier de cuir d’où
pendaient un grand nombre de courroies ; il le plaça sur le dôme du
ballon, réunit par-dessus les courroies, de façon à ce que tout le poids se
répartît sur une grande surface, puis, ayant attaché au bout des courroies
le bloc de basalte, il en laissa pendre la corde, qu’il enroula trois fois
autour de son bras.
|
The Lost World, by Arthur Conan Doyle
|
Le Monde perdu, de Arthur Conan Doyle
|