Translations for inconvenience in French
Here are paragraphs from public domain books translated:
As for d'Artagnan, he immediately repaired to the cabaret of the
Pomme-de-Pin, where he found Porthos and Aramis awaiting him.
Without giving them any explanation of the alarm and
inconvenience he had caused them, he told them that he had
terminated the affair alone in which he had for a moment believed
he should need their assistance.
|
Quant à d’Artagnan, il se rendit aussitôt au cabaret de la Pomme-du-Pin,
où il trouva Porthos et Aramis qui l’attendaient.
Mais sans leur donner d’autre explication sur le dérangement qu’il leur
avait causé, il leur dit qu’il avait terminé seul l’affaire pour laquelle
il avait cru un instant avoir besoin de leur intervention.
|
The Three Musketeers, by Alexandre Dumas
|
Les Trois Mousquetaires, de Alexandre Dumas
|
"Oh, you may even see her if you like, my dear Mr. O'Reilly.
Your captivity shall be mild, be assured; and as every
inconvenience deserves its indemnification, here is, in addition
to the price of the studs, an order for a thousand pistoles, to
make you forget the annoyance I cause you."
|
— Oh ! il vous sera même permis de la voir, mon cher monsieur
O’Reilly ; votre captivité sera douce, soyez tranquille, et comme tout
dérangement vaut un dédommagement, voici, en dehors du prix des deux ferrets,
un bon de mille pistoles pour vous faire oublier l’ennui que je vous cause.
|
The Three Musketeers, by Alexandre Dumas
|
Les Trois Mousquetaires, de Alexandre Dumas
|
" 'We have judged it best that you should come late. It is to recompense you
for any inconvenience that we are paying to you, a young and unknown man, a fee
which would buy an opinion from the very heads of your profession. Still, of
course, if you would like to draw out of the business, there is plenty of time
to do so.'
|
« — Non, et c’est précisément pour vous
dédommager de ce dérangement nocturne que nous
vous donnons à vous, homme jeune et
inconnu, des honoraires égaux à ceux que pourrait
demander une des célébrités de votre profession.
Cependant, si vous préférez renoncer à l’affaire,
naturellement, il n’y a rien de fait ».
|
The Adventures of Sherlock Holmes, by Arthur Conan Doyle
|
Les Aventures de Sherlock Holmes, de Arthur Conan Doyle
|