Translations for perversion in French
Here are paragraphs from public domain books translated:
"For, despite the most diligent search, your past history remains unknown. Your case is unique in the annals of crime. We know not whom you are, whence you came, your birth and breeding—all is a mystery to us. Three years ago you appeared in our midst as Arsene Lupin, presenting to us a strange combination of intelligence and perversion, immorality and generosity. Our knowledge of your life prior to that date is vague and problematical. It may be that the man called Rostat who, eight years ago, worked with Dickson, the prestidigitator, was none other than Arsene Lupin. It is probably that the Russian student who, six years ago, attended the laboratory of Doctor Altier at the Saint Louis Hospital, and who often astonished the doctor by his ingenuity of his hypotheses on subjects of bacteriology and the boldness of his experiments in diseases of the skin, was none other than Arsene Lupin. It is probable, also, that Arsene Lupin was the professor who introduced the Japanese art of jiu-jitsu to the Parisian public. We have some reason to believe that Arsene Lupin was the bicyclist who won the Grand Prix de l'Exposition, received his ten thousand francs, and was never heard of again. Arsene Lupin may have been, also, the person who saved so many lives through the little dormer-window at the Charity Bazaar; and, at the same time, picked their pockets." | — Car, malgré toutes les recherches, il a été impossible de reconstituer votre identité. Vous présentez ce cas assez original dans notre société moderne de n’avoir point de passé. Nous ne savons qui vous êtes, d’où vous venez, où s’est écoulée votre enfance, bref, rien. Vous jaillissez tout d’un coup, il y a trois ans, on ne sait au juste de quel milieu, pour vous révéler tout d’un coup Arsène Lupin, c’est-à-dire un composé bizarre d’intelligence et de perversion, d’immoralité et de générosité. Les données que nous avons sur vous avant cette époque sont plutôt des suppositions. Il est probable que le nommé Rostat qui travailla, il y a huit ans, aux côtés du prestidigitateur Dickson n’était autre qu’Arsène Lupin. Il est probable que l’étudiant russe qui fréquenta, il y a six ans, le laboratoire du docteur Altier, à l’hôpital Saint-Louis, et qui souvent surprit le maître par l’ingéniosité de ses hypothèses sur la bactériologie et la hardiesse de ses expériences dans les maladies de la peau, n’était autre qu’Arsène Lupin. Arsène Lupin, également, le professeur de lutte japonaise qui s’établit à Paris bien avant qu’on n’y parlât du jiu-jitsu. Arsène Lupin, croyons-nous, le coureur cycliste qui gagna le Grand Prix de l’Exposition, toucha ses 10 000 francs et ne reparut plus. Arsène Lupin peut-être aussi celui qui sauva tant de gens par la petite lucarne du Bazar de la Charité… et les dévalisa. |
The Extraordinary Adventures of Arsene Lupin, Gentleman Burglar, by Maurice Leblanc | Arsène Lupin gentleman-cambrioleur, de Maurice Leblanc |