Translations for pillage in French

Here are paragraphs from public domain books translated:
As soon as Mon. Devanne was informed of the pillage of his castle, he said to himself: It was Velmont who did it, and Velmont is Arsene Lupin. That theory explained everything, and there was no other plausible explanation. And yet the idea seemed preposterous. It was ridiculous to suppose that Velmont was anyone else than Velmont, the famous artist, and club-fellow of his cousin d'Estevan. So, when the captain of the gendarmes arrived to investigate the affair, Devanne did not even think of mentioning his absurd theory. À l’instant même où Devanne constata le pillage de son château, il se dit : c’est Velmont qui a fait le coup, et Velmont n’est autre qu’Arsène Lupin. Tout s’expliquait ainsi, et rien ne s’expliquait autrement. Cette idée ne fit d’ailleurs que l’effleurer, tellement il était invraisemblable que Velmont ne fût point Velmont, c’est-à-dire le peintre connu, le camarade de cercle de son cousin d’Estevan. Et lorsque le brigadier de gendarmerie, aussitôt averti, se présenta, Devanne ne songea même pas à lui communiquer cette supposition absurde.
The Extraordinary Adventures of Arsene Lupin, Gentleman Burglar, by Maurice Leblanc Arsène Lupin gentleman-cambrioleur, de Maurice Leblanc
"The robbery! The pillage of my collections!” — Le cambriolage ! le pillage de mes collections !
The Extraordinary Adventures of Arsene Lupin, Gentleman Burglar, by Maurice Leblanc Arsène Lupin gentleman-cambrioleur, de Maurice Leblanc