Translations for pillow in French
Here are paragraphs from public domain books translated:
I closed the window. Armand, who was still very weak, took off his
dressing-gown and lay down in bed, resting his head for a few moments on
the pillow, like a man who is tired by much talking or disturbed by
painful memories.
|
Je fermai la fenêtre. Armand, qui était très faible encore, ôta sa robe
de chambre et se mit au lit, laissant pendant quelques instants reposer
sa tête sur l'oreiller comme un homme fatigué d'une longue course ou
agité de pénibles souvenirs.
|
The Lady with the Camellias, by Alexandre Dumas son
|
La Dame aux Camélias, de Alexandre Dumas fils
|
When she had gone, I was frightened at the solitude in which she left me.
Two hours afterward I was still sitting on the side of the bed, looking at
the pillow which kept the imprint of her form, and asking myself what was
to become of me, between my love and my jealousy.
|
Quand elle fut partie, je fus épouvanté de la solitude dans laquelle
elle me laissait. Deux heures après son départ, j'étais encore assis sur
le lit qu'elle venait de quitter, regardant l'oreiller qui gardait les
plis de sa forme, et me demandant ce que j'allais devenir entre mon
amour et ma jalousie.
|
The Lady with the Camellias, by Alexandre Dumas son
|
La Dame aux Camélias, de Alexandre Dumas fils
|