Translations for entresol in French

Here are paragraphs from public domain books translated:
At seven o'clock in the evening, the last of these men returned and brought good news with him. A certain M. Prévailles, a subscriber to the Turf, occupied an entresol flat on the Quai des Augustins. On the previous evening, he left his place, wearing a fur coat, took his letters and his paper, the Turf Illustré, from the porter's wife, walked away and returned home at midnight. This M. Prévailles wore a single eyeglass. He was a regular race-goer and himself owned several hacks which he either rode himself or jobbed out. À sept heures du soir, le dernier de ces hommes revint et lui annonça la bonne nouvelle. Un monsieur Prévailles, abonné au Turf , habitait un entresol sur le quai des Augustins. La veille au soir, il sortait de chez lui, vêtu d’une pelisse de fourrure, recevait des mains de la concierge sa correspondance et son journal le Turf illustré , s’éloignait et rentrait vers minuit. Ce M. Prévailles portait un monocle. C’était un habitué des courses, et lui-même possédait plusieurs chevaux qu’il montait ou mettait en location.
The Confessions of Arsene Lupin, by Maurice Leblanc Les Confidences d’Arsène Lupin, de Maurice Leblanc