Translations for father-in-law in French
Here are paragraphs from public domain books translated:
Mr. Hungerton, her father, really was the most tactless person upon earth—a
fluffy, feathery, untidy cockatoo of a man, perfectly good-natured, but
absolutely centred upon his own silly self. If anything could have driven me
from Gladys, it would have been the thought of such a father-in-law. I am
convinced that he really believed in his heart that I came round to the
Chestnuts three days a week for the pleasure of his company, and very
especially to hear his views upon bimetallism–a subject upon which he was by
way of being an authority.
|
Imaginez l’être le plus dépourvu de tact qu’il y eût au monde, une
espèce de cacatoès toujours ébouriffé, au demeurant un excellent homme,
mais uniquement concentré sur son niais personnage : et voilà le père
de Gladys, M. Henderson. Si quelque chose avait pu m’éloigner d’elle,
c’eût été la pensée d’un tel beau-père. Je ne doute pas qu’en son
for intérieur il me crût capable de venir aux Chestnuts trois fois par
semaine pour y jouir de sa compagnie, et spécialement pour l’entendre
exposer ses vues sur la question du bimétallisme, où il avait acquis une
certaine autorité.
|
The Lost World, by Arthur Conan Doyle
|
Le Monde perdu, de Arthur Conan Doyle
|