Translations for predecessor in French

Here are paragraphs from public domain books translated:
"I overcame the extreme reluctance of the natives—a reluctance which extends even to talk upon the subject—and by judicious persuasion and gifts, aided, I will admit, by some threats of coercion, I got two of them to act as guides. After many adventures which I need not describe, and after travelling a distance which I will not mention, in a direction which I withhold, we came at last to a tract of country which has never been described, nor, indeed, visited save by my unfortunate predecessor. Would you kindly look at this?" — Je sus vaincre la répugnance des indigènes, répugnance telle, à cet égard, qu’elle va jusqu’à leur fermer la bouche ; et par la persuasion, par des cadeaux judicieux, en y ajoutant parfois, je le concède, la menace du recours à la force, j’obtins que deux d’entre eux me servissent de guides. Après des aventures sur lesquelles je passe, au cours d’un trajet plus ou moins long, dans une direction que je n’ai pas à faire connaître, nous abordâmes enfin une région qui jamais n’a été décrite, ni d’ailleurs jamais été visitée, que par mon infortuné prédécesseur. Ayez l’obligeance de jeter un coup d’œil sur ceci.
The Lost World, by Arthur Conan Doyle Le Monde perdu, de Arthur Conan Doyle
"Yes, the one which you see was handed to my predecessor by the heirs of Charles. Louise d'Ernemont possesses another. As for the third, no one knows what became of it." — Oui, l’un, que voici, fut remis à mon prédécesseur par les héritiers de Charles. Louise d’Ernemont en possède un autre. Quant au troisième, on ne sait ce qu’il est devenu.
The Confessions of Arsene Lupin, by Maurice Leblanc Les Confidences d’Arsène Lupin, de Maurice Leblanc